原文:
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
注释:
楚江:指长江中下游一带,因古属楚地而得名。
建业:南京的古称,在东晋及南朝时期作为都城。
漠漠:形容水汽弥漫的样子。
冥冥:昏暗不明。
海门:长江入海口附近。
浦树:水边的树木。
散丝:细雨纷纷。
译文:
在细雨绵绵的楚江之上,
建业城中传来黄昏的钟声。
雾气弥漫使得船帆显得沉重,
昏暗的天色让飞鸟也迟迟不肯离去。
遥远的海门深不可见,
水边的树木似乎饱含着湿润的气息。
离别的深情无尽无休,
泪水沾湿衣襟恰似那纷飞的雨丝。
这首诗描绘了诗人于早春时节从北方出发南行途中所见之景,寄托了对洛阳朋友们的深深思念之情。通过自然景象的描写,表达了旅途中的孤独与惆怅,以及与友人分别时的不舍与哀愁。