首页 > 简文 > 宝藏问答 >

冯延巳醉花间原文及翻译赏析 醉花间之晴雪小园春未到

2025-06-11 17:10:07

问题描述:

冯延巳醉花间原文及翻译赏析 醉花间之晴雪小园春未到,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 17:10:07

原文:

晴雪小园春未到,池边梅自早。

帘幕闲垂处,燕子归来绕。

旧巢犹在否?新泥谁与共?

记得年时花下饮,笑语春风里。

如今憔悴远相思,独对残灯泪。

翻译:

小园中虽有晴雪点缀,但春天还未真正到来,池塘边的梅花却早早地开放了。帘幕静静地垂落着,燕子已经归来,在屋檐下盘旋。不知道旧日的巢穴还在不在?又有谁能和它一起筑新巢呢?

还记得当年在花下饮酒,欢声笑语伴随着春风。如今却是面容憔悴,只能远远地思念过去,独自对着残灯默默流泪。

赏析:

冯延巳在这首词中通过对初春景色的细腻描写,寄托了自己的情感。开篇“晴雪小园春未到”,既点明了季节特征,又营造出一种朦胧而清冷的氛围。“池边梅自早”进一步强调了梅花的早放,象征着生命的顽强与希望。接下来,“帘幕闲垂处,燕子归来绕”,通过燕子的归来暗示时光流转,同时也引发了对往昔岁月的怀念。

下半阙则转入抒情,从回忆回到现实。“旧巢犹在否?”一句看似简单,实则蕴含深意,表达了对故人、往事的牵挂与忧虑。最后,“如今憔悴远相思,独对残灯泪”,直抒胸臆,将内心的孤独与惆怅表现得淋漓尽致。整首词情景交融,语言优美,堪称冯延巳词风的典型代表。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。