首页 > 简文 > 宝藏问答 >

李煜虞美人原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

李煜虞美人原文翻译及赏析,急!求解答,求不沉贴!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 20:47:58

李煜虞美人原文翻译及赏析】一、

《虞美人》是五代十国时期南唐后主李煜的代表作之一,也是中国文学史上极具影响力的词作。全词以婉约哀愁的笔调,表达了作者对故国的思念与亡国之痛。语言优美,情感真挚,被誉为“千古绝唱”。

本篇将从原文、翻译、赏析三个方面进行整理,并通过表格形式清晰展示内容。

二、表格展示

项目 内容
词名 《虞美人》
作者 李煜(南唐后主)
创作背景 李煜被俘后所作,抒发对故国的怀念和人生无常的感慨。
原文
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
白话翻译 春天的花儿秋天的月亮,什么时候才能结束呢?回忆起过去的种种,真是说不尽的感慨。
昨晚小楼上又吹来了东风,让人想起故国,那美好的地方已不堪回首,在明亮的月光下更添伤感。
那豪华的宫殿应该还在,只是曾经的容颜已改变。
如果问我有多少忧愁?那就像是满江的春水,滚滚东流不息。
艺术特色 1. 借景抒情,情景交融;
2. 语言简练,意境深远;
3. 比喻贴切,情感真挚。
主题思想 表达了对故国的深切怀念、对人生无常的感叹以及亡国之痛的沉痛情绪。
历史评价 被誉为“千古绝唱”,是李煜最具代表性的作品之一,展现了其文学才华与情感深度。

三、结语

《虞美人》以其深沉的情感和优美的语言,成为中国古典诗词中的经典之作。它不仅是李煜个人命运的写照,也反映了那个时代文人的普遍心境。无论是在文学价值还是情感表达上,都值得我们细细品味与传承。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。