【pour的意思是什么】“Pour” 是一个英语动词,常见于日常交流和书面表达中。它在不同语境下有不同的含义,但最核心的意义是“倒”或“倾倒”。下面将从多个角度对“pour”的含义进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、基本含义总结
1. 倒出(液体、食物等)
表示将液体、食物或其他物质从一个容器倒入另一个容器,例如:
- She poured water into the glass.(她把水倒进玻璃杯里。)
2. 大量地流/涌出
可以表示某种事物持续不断地流出,如雨水、汗水、声音等:
- Rain poured down all night.(雨下了整夜。)
3. 倾注情感/注意力
常用于比喻,表示投入大量的感情、精力或关注:
- He poured his heart into the project.(他全心全意投入到这个项目中。)
4. (口语)打、击
在某些方言或俚语中,“pour”也可表示“打击”或“殴打”,但使用频率较低:
- He poured a punch into his opponent’s face.(他朝对手脸上打了一拳。)
二、词性与用法
词性 | 含义 | 示例 |
动词 | 倒出、倾倒 | She poured coffee into the mug. |
动词 | 流出、涌出 | The river poured over the banks. |
动词 | 倾注(情感、精力) | He poured his energy into the work. |
动词(口语) | 打击 | He poured a punch at the enemy. |
三、常见搭配与短语
- pour out:倾倒;说出(情感)
- She poured her heart out to her friend.(她向朋友倾诉了内心的感受。)
- pour in:涌入;大量到来
- People poured into the stadium.(人们涌入体育场。)
- pour over:仔细研究;反复查看
- He poured over the documents for hours.(他花了好几个小时仔细研究这些文件。)
- pour oneself a drink:给自己倒一杯酒
- I’ll pour myself a drink.(我要给自己倒杯酒。)
四、总结
“Pour”是一个非常实用的动词,既可以表示物理上的“倒出”,也可以表示抽象意义上的“倾注”。在不同的语境中,它的意思会有所变化,但总体上都围绕着“流动”或“释放”这一核心概念展开。掌握其不同用法,有助于更准确地理解和运用英语表达。
如需进一步了解其他动词的用法,可继续查阅相关资料。