首页 > 简文 > 宝藏问答 >

桂枝香金陵怀古原文翻译及赏析

2025-10-07 10:48:58

问题描述:

桂枝香金陵怀古原文翻译及赏析,真的熬不住了,求给个答案!

最佳答案

推荐答案

2025-10-07 10:48:58

桂枝香金陵怀古原文翻译及赏析】一、

《桂枝香·金陵怀古》是宋代词人王安石的代表作之一,以南京(古称金陵)为背景,通过对历史兴衰的回顾,表达了对国家命运的深沉思考。全词借景抒情,情景交融,语言凝练,意境深远。

该作品不仅展现了作者对历史变迁的感慨,也体现了其政治抱负与家国情怀。通过描绘金陵的自然风光和历史遗迹,词人引发读者对盛衰更替的反思,具有强烈的现实意义与历史深度。

二、原文、翻译与赏析对照表

内容 原文 翻译 赏析
上片 登临送目,正故国晚秋,天气初肃。 登上高楼远望,正是旧时都城的深秋,天气刚刚转凉。 开篇点明时间与地点,营造出一种萧瑟的氛围,引出怀古之情。
千里澄江似练,翠峰如簇。 千里长江像一条白练,青翠的山峰层层叠叠。 用比喻手法描绘金陵的壮丽景色,展现自然之美。
征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。 船只在夕阳中远去,迎着西风,酒旗在风中飘扬。 描绘江面与市井景象,渲染出一幅繁华与落寞交织的画面。
下片 彩舟云淡,星河鹭起,画桥烟水,鸣筝清露。 彩色的船只在淡云中,银河边白鹭飞起,画桥下的水雾朦胧,筝声清冷。 进一步描写金陵的美景,增强画面感与诗意。
念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。 回忆过去,繁华竞相追逐;感叹门外楼头,悲哀与仇恨接连不断。 抒发对历史兴亡的感慨,表达对国家命运的忧虑。
千古凭高,对此漫嗟荣辱。 千古以来登高怀古,面对此景只能叹息荣辱。 表达对历史变迁的无奈与感慨。
六朝旧事随流水,但寒烟、衰草凝绿。 六朝往事如流水般逝去,只有寒烟与枯草依旧苍绿。 以自然景象暗示历史的无情,强化怀古主题。
今古几人曾悟?凭栏处、微雨初歇。 自古至今,有几人真正领悟?倚栏远望,细雨刚刚停歇。 结尾点题,呼应开头,表达对现实的沉思与感慨。

三、结语

《桂枝香·金陵怀古》是一首集写景、抒情、议论于一体的佳作。王安石以敏锐的历史眼光,将金陵的山水风物与六朝兴衰巧妙结合,既展现了江南的秀丽风光,又寄托了对国家命运的深刻思考。全词情感真挚,意境开阔,语言简练而富有表现力,堪称宋词中的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。